兴体现阜增多成而行之君王认为可行就推行它与帮助一说“与”为语
兴:体现。
阜:增多。
成而行之:君王认为可行就推行它。
与:帮助。一说,“与”为语气词。几何:多少。
三年乃流王于彘(zhì):公元前842年,周厉王被流放到彘地。彘,在今山西霍县。
周厉王暴虐,国人指责厉王的过失。邵公告诉厉王说:“人民忍受不了您的政令了。”厉王大怒,找来卫国的巫师,命他监察批评者。卫巫将批评者告诉厉王,厉王就将其杀死。国人没有人敢再说话,在路上遇见了,只是彼此用眼睛看看而已。厉王大喜,告诉邵公说:“我能够止息批评了,国人不敢说话了。”邵公说:“这是把人民的口堵住了。堵人民的口,后果比堵塞大河还要严重。大河因壅塞而溃决,一定会淹死很多人,堵人民的口也是这样。所以,治水的人要排除壅塞,使之畅流,治民的人要宣导人民,让他们说话。因此,天子处理政事,要让公卿、大夫、士奉献讽谏诗歌,乐师向天子进献乐曲,史官献书,小师进献箴言,盲人朗诵讽谏诗篇,青光眼的乐师也参与诵读,各类工匠进谏,平民托人将意见带给天子,左右侍卫大臣进陈规谏,天子的同宗大臣弥补督察,瞽史以天道史事教诲,师傅老臣修饬政令,而后天子对各种意见进行斟酌,因此天子的一切行事才不至于与情理相违背。人民有口,就如同土地有山川,财富用度就是从山川生产出来的。土地有原、隰、衍、沃,衣食才从此产生。人民用口发表言论,国家政事的好坏才能体现出来。人民认为好的就推行,人民认为坏的就防范,才能使人民的衣食财用大大增多。人民先在心里考虑而后说出口,君王认为可行就推行它,怎么能够堵塞呢?如果把他们的口堵住了,又能有多少帮助呢?”厉王不听。于是国人没有人敢说话。三年之后国人便把厉王流放到彘地。
芮良夫论荣夷公专利
本篇记载周王朝大夫芮良夫对周厉王重用荣夷公、垄断经济利益的批评。芮良夫认为,天地之间生成百物,是为了上事天神下养人民,绝对不能由少数人将经济利益垄断起来,否则就会酿成重大的社会灾难。他进一步指出,君王的职责就是疏通财利而上用于神下用于民,而不是试图将经济利益收归己有。他愤怒地指出,那些垄断经济利益的平民,可以称他们为强盗,而君王垄断经济利益的直接恶果,就是失去民心。独擅利益的坏主意是荣夷公出的,荣夷公因此受到厉王的支持和赞赏。芮良夫推测荣夷公如果得到重用,周王室一定会遭到政治挫败。结果被他不幸而言中。如何分配经济利益,使人民得到赖以生存的基本物质条件,防止财富集中到极少数人手中,是古今中外遇到的永恒问题,因此芮良夫关于反对垄断经济利益的言论具有普遍的借鉴意义。
厉王说荣夷公,芮良夫曰:“王室其将卑乎!夫荣公好专利而不知大难。夫利,百物之所生也,天地之所载也,而或专之,其害多矣。天地百物,皆将取焉,胡可专也?所怒甚多,而不备大难,以是教王,王能久乎?夫王人者,将导利而布之上下者也,使神人百物无不得其极,犹日怵惕,惧怨之来也。故《颂》曰:‘思文后稷,克配彼天。立我蒸民,莫匪尔极。’《大雅》曰:‘陈锡载周。’是不布利而惧难乎?故能载周,以至于今。今王学专利,其可乎?匹夫专利,犹谓之盗,王而行之,其归鲜矣。荣公若用,周必败。”既,荣公为卿士,诸侯不享,王流于彘。