楚昭王逃往随国的时候准备渡过成臼河蓝尹亹让自己的妻子儿女渡河
楚昭王逃往随国的时候,准备渡过成臼河。蓝尹亹让自己的妻子儿女渡河,而不把船给昭王渡。等到战事平定以后,昭王想杀蓝尹亹。子西说:“子常就因为老记着过去的仇怨而失败,君王干嘛要学他呢?”昭王说:“你说得对。让蓝尹亹官复原职吧,我用这个来记住以往的过错。”昭王赏赐斗辛、王孙由于、王孙圉、钟建、斗巢、申包胥、王孙贾、宋木和斗怀。子西说:“请不要赏斗怀。”昭王说:“大德可以盖过小怨,这是合于道义的。”申包胥
楚昭王逃往随国的时候,准备渡过成臼河。蓝尹亹让自己的妻子儿女渡河,而不把船给昭王渡。等到战事平定以后,昭王想杀蓝尹亹。子西说:“子常就因为老记着过去的仇怨而失败,君王干嘛要学他呢?”昭王说:“你说得对。让蓝尹亹官复原职吧,我用这个来记住以往的过错。”昭王赏赐斗辛、王孙由于、王孙圉、钟建、斗巢、申包胥、王孙贾、宋木和斗怀。子西说:“请不要赏斗怀。”昭王说:“大德可以盖过小怨,这是合于道义的。”申包胥说:“我是为了国君,不是为了自身。现在国君已经安定了,我又有什么追求呢?况且我怨恨子旗,难道又要学他吗?”便躲开不接受赏赐。昭王打算嫁季羋,季羋推辞说:“作为女人,就是要远离男子。钟建背过我了。”便把季羋嫁给钟建,并让钟建担任乐尹。
王之在随也,子西为王舆服以保路3,国于脾泄3。闻王所在,而后从王。王使由于城麇3。复命。子西问高厚焉,弗知3。子西曰:“不能,如辞3。城不知高厚,小大何知?”对曰:“固辞不能,子使余也3。人各有能有不能。王遇盗于云中,余受其戈,其所犹在4。”袒而示之背,曰:“此余所能也。脾泄之事,余亦弗能也4。”
子西为王舆服以保路:子西陈设了楚王的车马衣饰,造成楚王未逃走的假象,以安定、保护各路军民。
国于脾泄:在脾泄建立了国都。脾泄,楚国地名,在郢都附近。
城麇:修筑麇城。
子西问高厚焉:子西问王孙由于城墙的高度和厚度。
不能,如辞:不能胜任,还不如辞掉这差事。
子使余:是你一定要我去的。
所:处所,这里指伤痕。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 面试紧张怎么办?[图]
- HR喜欢的简历有三个特点,缺一不可![图]
- 面试不善表达怎么破?[图]
- 操作员是干什么的[图]
- 广播电视编辑记者资格考试技巧[图]
- 午睡竟这样重要!很多人都不知道。[图]
- 紧急避孕药易致卵巢早衰[图]
- 秋季预防腹泻要把好“进口关”[图]
- 手足口病预防小贴士[图]
- 冬天早餐喝啥好[图]