倚篷窗无语嗟呀,七件儿全无,做甚么人家。柴似灵芝,油如甘露,米若丹砂。酱瓮儿恰才梦撤,盐瓶儿又告消乏。茶也无多,醋也无多。七件事尚且艰难,怎生教我折柳攀花。
周德清这首【蟾宫曲】似为自家贫困生活的写照,用极其夸张的笔法,读来诙谐有趣。
篷窗:用篾席遮拦起来的窗户。嗟呀:叹息。
七件儿:即七件事,指日常生活中的七种必需品。武汉臣《玉壶春》杂剧有:“早晨起来七件事,油盐柴米酱醋茶。”
“柴似”三句:极言柴、油、米之缺乏。灵芝,仙草,古人认为服之可以长寿。甘露,甜美的露水。古人认为天下太平,上天才降甘露。丹砂,即朱砂,古人认为服食它可以延年益寿。
梦撤:本意为散失,此与下句“消乏”互文,皆用完之意。
折柳攀花:指出入青楼歌馆,追欢买笑。
【正宫·塞鸿秋】
浔阳即景
长江万里白如练,淮山数点青如淀,江帆几片疾如箭,山泉千尺飞如电。晚云都变露,新月初学扇,塞鸿一字来如线。
灞桥雪拥驴难跨,剡溪冰冻船难驾,秦楼美酝添高价,陶家风味都闲话。羊羔饮兴佳,金帐歌声罢,醉魂不到蓝关下。
这两首【正宫·塞鸿秋】首四句都用连壁对,且对仗极为工稳。