雉(zhì):野鸡。
蕲(qí):祈求。畜:养。樊:篱笆,这里代指关鸟兽的笼子。
王(wàng):后来写作“旺”,旺盛。善:名词意动用法,把这种情况当成好的。
老聃(dān):姓李名耳,字聃,楚国人,著《老子》。
秦失(yì):老聃的朋友。
号:号哭。
其人:其中之人,指老聃的弟子。老聃弟子觉得秦失吊丧不够哀痛,不像是老聃的友人。而秦失则觉得老聃弟子过于悲痛,不能超脱物外,未能领会老聃思想的精髓。
向:刚才。
彼其(jì):代指那些哭泣的人;“其”是助词,不译。会:聚集。言:赞誉。这里指那些伤心哭泣的人,因为老子的去世而聚集于此。老子不求赞誉而众人赞誉,不求哭泣而众人哭泣。这些行为都是对于老子化于自然真髓的误解。
遁天:违反自然规律。倍情:“倍”通“背”;违背天性。
忘其所受:忘记了他所承受的天命。庄子认为人的生死是自然变化的一部分,如果以死去为悲伤,就等于忘记了生命同于自然的道理。
刑:惩罚。“遁天之刑”指因为违反自然规律而招来的惩罚。
适:恰巧。夫子:指老聃。时:顺时,应时。
安时:安于得时。处顺:顺应变化。这里指生是应时而来,聚为形体。死是顺应变化,散入自然。
帝:上天。县(xuán):同“悬”。“县解”如同说解脱倒悬的苦难。在庄子看来,了解生死不过是自然的变化,就可以不受哀乐情绪的影响,从苦难中解脱出来。